본문 바로가기
생산성 UP/어학

[오늘 공부 인증] 200331 화요일

by 하찮이 2020. 3. 31.

 

 

 

 


 

이제 다시 시작!

 

평일에는 어학, 시험 준비 위주로 하고

주말에는 해 보고 싶었던 일들에 도전해 보기로 했다.

 

일단 계획해 둔 도전과제로는 카카오톡 이모티콘 만들기와 독립출판 원고 제작 정도!

 

당장 4월부터는 미뤄두고 있던 심리학 공부도 다시 시작해야 해서 블로그를 지금처럼 자주 하진 못할 거 같다. 어쩌면 이 인증 일기의 내용이 간략해지거나 ㅋㅋㅋ 일주일에 2, 3회씩 나눠서 한꺼번에 올릴지도 모르겠음.

 

그래도 여기다 기록해두면 나중에 복습하기도 편하니 최대한 짬내서 정리해야지.

 


라이브 아카데미

영어회화 | 표현 | "알다" 의 9가지 유형

https://youtu.be/-PlI1Mr1_eE

 

* 알게 되다를 get to know, become to know 라고 표현하지 말 것!

* 알다라는 표현은 그 의미에 따라 표현이 매우 다양함

1. know 알다의 기본형  

 * 어떤 fact를 알고 있는 상태
 ex) I know the way there
 ex) I know his phone number
 ex) I don't know why there are so many people there

2. understand 이해하다  

 * 자연스럽게 해석할 땐 이해하다보다 알다로 사용함.
 ex)  I understand how you feel 난 당신이 어떤 마음인지 이해해요(알아요)
 ex) I understand why she did that but I don't agree with her decision.
  * 이해는 하지만 동의한다는 의미가 아님!
 ex) I don't understand what it means.

3. find out&figure out 알게 되다  

 * 우선 find out은 어떤 사실이나 정보를 모르는 상태에서 아는 상태로 넘어가는 변화를 말하는 표현
  ex) I found out about that just yesterday. 난 그걸 어제서야 알게 되었어

 

 * 반면 figure out은 상황이나 문제에서 방법/해결책을 찾게(알게) 되었을 때 사용
  ex) I figured out how to use it
  ex) I figured out how to get there
  ex) I figured out how to set the alarm.

4. realize 깨닫다  * 해석할 땐 보통 알다로 씀
 ex) I finally realized what the problem was

5. notice * 뭔가를 보고 변화나 특이점을 알아차린다는 의미  cf) notify 알리다와 혼동하지 말것!
 ex) I saw my friend at school today and I noticed (that) she had gotten a haircut.
 * 누가 알려줘서 안 것이 아님!
 ex) She came out with a new album, and I noticed (that) her style had changed a little bit. 그녀가 새로운 앨범을 냈는데, 걔 스타일이 좀 바뀐 걸 알겠더라
 ex) I ran into my friend on the street this mornig, and I noticed she looked a little different. 오늘 아침에 길에서 친구랑 마주쳤는데, 걔가 좀 달라보인다는 걸 알았어.
 ex) I noticed you were drinking a lot of coffee today, did you have trouble sleeping last night? 오늘 당신이 커피를 많이 마시는 걸 내가 봤는데(알았는데) 어제 밤에 잠을 잘 못잤나요?

 * realize는 머릿속에서만 발생하는 일이고, notice는 외부와의 접촉에서 발생하는 일(뭔가를 보거나 듣거나 만져보거나 하는 사건을 통해 알게 되는 것)

6. recognize  (보고 뭔지/누군지) 알다
 ex) This morning, someone said hello to me on the street,  but I didn't recognize him
 ex) Do you recognize this author?
 ex) She looked very familiar, but I couldn't recognize her 
 ex) If you saw your boyfriend's handwriting, would you recognize it? 당신 남자친구의 손글씨를 본다면, 알아보시겠어요?

7. be aware of  (어떤 것의 존재 여부에 대해) 알다
 ex) I wasn't aware of that policy 난 그 정책에 대해 알고 있지 않았어요
 ex) They were not aware of the situation at the time 그 당시에 그들은 상황을 인지하고 있지 않았어요

8. be familiar with 뭔가에 대해 잘 알다, 숙지하고 있다
 * know well은 보통 사람에 대해서 얘기할 때만 씀
 ex) I am not familiar with this topic 난 이 주제에 대해 잘 몰라요
 ex) Are you familiar with this kind of situation? 

9. tell 말하다/말해주다의 의미 외에도 '판단하다'는 의미로 많이 쓰임. 보통 해석할 땐 '알다'로 씀
 ex) I can't tell what it says. 뭐라고 쓰여 있는지 모르겠어(판단을 못하겠어)
 ex) I can't tell the difference
 ex) Can you tell what this is? * 이순간에 보고 뭔지 판단하는 것이므로 Can you know what this is?는 어색한 표현이 됨


라이브 아카데미 토들러

[ 기초영어회화 대화가이드 ] "하나 드릴까요?" → "아니오. 괜찮아요."

https://youtu.be/-68VCDkopqg

A: 하나 드릴까요? Do you want one?

B: 아니오, 괜찮아요. 저 담배 안펴요. 사실 예전에는 폈었는데 이제 더이상 안펴요. 끊었어요 Oh, no thanks. I don't smoke. Actually, I used to but I don't anymore. I quit.

A: 오, 정말요? 얼마나 됐어요? Wow! Really? How long has it been?

B: 몇 년 전에 건강에 문제가 좀 생기기 시작해서 담배랑 술을 끊어야 했어요 (Umm) Several years ago, I started having some health problems, so I had to stop(quit) smoking and drinking.

 

 


구슬쌤

정확한 뉘앙스를 모르면 당황할 수 있는 표현 5개 (honest mistake, solid, heads-up, Hump day, RSVP)

https://youtu.be/lkCYR4w9bP0

 

1. honest mistake 의도치 않은, 악의가 없는 실수
 * 실수 후 일부러 그런 게 아니란 변명할 때 씀
 ex) It was an honest mistake 그건 의도치 않은 실수였어

2. solid 믿음직한/탄탄한/괜찮은/중단 없는
 * 고체처럼 쉽게 변하지 않는 꽉 차고 견고한 느낌
 * 하지만 엄청 좋은 의미는 아님! 영영사전 기준으로 good but nothing special 좋긴 하지만 특별한 건 없다는 의미임.
 ex) Solid idea 괜찮은 생각
 ex) Solid resume 괜찮은 이력서

3. Thanks for the heads-up (미리 경고/주의) 미리 귀띔해줘서(경고해줘서) 고마워
 * 다른 사람에게 조심하라고 말할 때 간단하게 Heads-up. 라고 함.
   ex) (This is a) heads-up. You got visitors.

4. hump day (한 주의 고비)수요일
 * 낙타의 혹(hump)의 중간에 가장 높은 부분을 한 주의 고비인 수요일에 빗대 hump day라고 함
 ex) Happy hump day! 한 주의 고비를 잘 넘겨보자는 뉘앙스

 ex) It's hump day.

5. RSVP 참석여부를 회신 부탁드립니다
 * 불어에서 유래된 표현
 * 조심스럽게 못간다고 거절할 때 좋은 표현 I don't think I can make it 저 가려고 했는데 못 갈 것 같아요
 * 이렇게 RSVP를 안해도 될 때도 있음 ex) No RSVP required. Just be there.

 


실비아의 스페인어 멘토링

[실비아스페인어 입문] Ep 30. 한국 음식 요리할 수 있어? ¿Puedes cocinar la comida coreana?

https://youtu.be/CWfvZh8NqsA

 

 

 

 

댓글